Tag Archives: Zilberman’s

A year of school in the Rova (part III, the parents)

One addendum to the account of the boys’ year in school. The language barrier wasn’t just an issue for them, but very much for us. At least every Erev Shabbos, and at other times at well, the boys would bring home long notes from school, all in Hebrew. We’d have to figure out what was going on, or risk having our boys be the only ones without a swimsuit on a field trip, or the like.

The weekly Shabbos sheets were a serious workout for us. Yitzi would come home with a list of review questions on the section of Chumash they were doing that week. We’re used to a few parsha questions from school, but in Chicago they’d be in English and would be maybe a dozen or so. Yitzi’s list would be 30-40 questions, all in Hebrew, with a cursive typeface for the answers that was all but indecipherable. When the school days got longer, and they added Shoftim (the Book of Judges) to their study, that would be another 20 or so questions. I have to admit that there were times that I simply read the questions in Hebrew, not fully understanding them, and when Yitzi’s response pretty much matched the language of the answer, we’d move on with little-to-no comprehension on my part.

There were also the occasional calls from the school, or bumping into one of the rebbes or the menahel in the Rova, and having a stilted attempt at conversation. Everyone was amazingly patient with us, and we’re really grateful to Zilberman’s, the rebbes, and everyone for the great year they gave our boys and us.

A year of school in the Rova (part I, Yitzi)

Yitzi with three certificates attesting to his learning prowess.

Yitzi with three certificates attesting to his learning prowess.

Everyone told us that kids pick up Hebrew fast, and that it would be no big deal for them to be in a Hebrew-only school environment this year. Needless to say, it isn’t quite so simple.

Yitzi goes to Talmud Torah Aderet Eliyahu (nice promotional video here), a.k.a. Zilberman’s. There are a number of unique things about the school. It is famous for its methodology (the boys learn all of Tanach (Bible) by heart, then learn Mishna, and only then Gemara) and for the fact that they have school 364 days a year. The only day off is Tisha B’Av, when it is actually prohibited to learn (most) Torah. Even on Shabbos they have at least a few hours of school.

But the most immediately significant fact for Yitzi was that his Rebbe speaks no English, although there are a few English-speaking kids in his class. Also, we put him back in Kita Aleph (first grade), even though he’d be in second grade in Chicago, so he was familiar with the first few parshiyos (portions) they did in Chumash (written Torah) at the beginning of the year. But much of the time he simply didn’t understand what was going on.

Putting Yitzi in Kita Aleph was the right move for another reason. His birthday is at the end of October, right near the cutoff for school years. In Chicago, we wound up putting him in the older class (i.e., he’s among the youngest), which worked out fine because it’s a class of great kids. Here, he was among the oldest, which helped him get through the physical hazing of being the new kid. The kids here aren’t really mean, but they are tough, and they don’t hesitate to get rough with each other. Fortunately, Yitzi seemed able to defend himself, and wasn’t fazed by it. Part of it is that somewhere he got the idea that he knows some karate. Yeah, I have no idea. In fact, one day he came home and announced, “Mommy, I love fighting.” Their “fighting” is mostly little-boy wrestling, so it’s no big deal, but we are frequently reminding him that it is ok to defend yourself, but he’s not to initiate physicality, especially when we get back to Chicago.

I was really impressed by Yitzi’s approach this year. He never got discouraged, and went to school every day eager to learn, even when he didn’t know what was being said. In an early meeting I had with his rebbe (via a translator), he referred to Yitzi as a malach (angel), because he was always attentive and trying to follow along. Once, he had as a sub the second grade rebbe, who does speak English. Yitzi remarked wistfully that it would’ve been nice to be in that class because he could’ve talked with his rebbe, and we felt bad.

But it wasn’t too long after, maybe 6-7 months into our year, that it became clear that things had clicked for Yitzi. I knew his language skills had turned the corner when, one Shabbos, he had a non-English-speaking friend from school over to play. Yitzi pulled out Battleship and taught his friend the rules, in Hebrew. (To be fair, Yitzi later said he never wanted to do that again, because it was so hard.) At this point, his Hebrew is very serviceable, and he’s totally open to speaking and improving it. He plays with the other boys in Hebrew, speaks with his rebbe, and is up to the task when our visiting American Hebrew-speaking friends inevitably want to test his abilities.

Yitzi also now knows Sefer Bereshis (the Book of Genesis), in Hebrew, by heart (this is the primary curriculum for Kita Aleph at Zilberman’s).

Zilberman’s has a practice that gives some insight into their philosophy. If a boy asks a question in class that his rebbe can’t answer, he gets sent to the principal’s office (the menahel)… where the menahel (Rav Yom Tov Zilberman) answers the boy’s question and gives him a prize. After a year of being incentivized to ask good questions, Yitzi is now a trained assassin – metaphorically, of course, notwithstanding the strength of his karate. I’m going to have to meet with his prospective rebbe back in Chicago to prepare him, and make sure this impulse to question continues to be encouraged.

All in all, the year for Yitzi exceeded expectations. Not only did he pick up great skills, but he can look back and see that he was able to succeed in something tough. Hopefully, it will help him later in life when he needs confidence in his own abilities. Equally importantly, he had a good time and developed an attachment to Eretz Yisrael. When asked whether he prefers living in Chicago or Israel, he said he wished there were Chicago in Israel. “It would be like Ramat Beit Shemesh,” he said, “but it would be Ramat Chicago.”

Snow in Jerusalem!

IMG_0953Everything here has ground to a halt as Jerusalem got the most snow it has seen in over 20 years. They said it was 20 cm in the city center (near us), and even more in outlying areas. I still haven’t quite mastered the metric system, but I’m pretty sure that 20 centimeters is about 4 feet.

The orange tree around the corner from our apartment.

The orange tree around the corner from our apartment.

The boys are totally delighted, even though this would be routine back in Chicago (albeit not lately). They’re caught up in the excitement of the rest of the kids, who are absolutely beside themselves.

The local attitude is mostly to shrug, smile, and take the snow day. The schools are closed (except Yitzi’s school, Zilberman’s, which isn’t so surprising if you know anything about Zilberman’s), as are virtually all of the stores, restaurants, etc. Starting last night, they made the buses and train free in Jerusalem, to discourage people from driving. But then they suspended service on most of the buses, and the rest this morning when it really started to come down. The city does apparently have some snow removal equipment, but it’s clear that this will all be melted away shortly anyway.

Our sugya, with a demonstrative aid.

Our sugya, with a demonstrative aid.

At my yeshiva, those who live outside the Rova weren’t able to come in the morning, and there was a festive atmosphere for the rest of us. Instead of our usual Thursday schedule (review of the week’s daf, followed by a test), the whole yeshiva is learning a sugya on snow (at the bottom of Niddah 17A). Some guys brought in snowballs for inspiration.

Some more photos I took this morning are below. Enjoy.

The square near our apartment, where the boys were getting to work.

The square near our apartment, where the local kids were getting to work.

In front of the Churva synagogue, doing a little Sefer Yetzira work to make the minyan.

In front of the Churva synagogue, doing a little Sefer Yetzira work to make the minyan.

Looking down Rechov Hayehudim.

Looking down Rechov Hayehudim.

Looking the other way down Rechov Yehudim.

Looking the other way down Rechov Yehudim.

More foliage-weather incongruity.

More foliage-weather incongruity.

 

The snow is major news here, as is this snowman, apparently.

The snow is major news here, as is this snowman, apparently.

The Cardo.

The Cardo.

These guys are having a long-distance snowball fight with guys below the Cardo.

These guys are having a long-distance snowball fight with guys below the Cardo.

The Yehudim/Cardo area from another angle.

The Yehudim/Cardo area from another angle.

The snowman made by our friends, the Weisses.

The snowman made by our friends, the Weisses.

The Weisses' snow fort (occupied by some random guy who is not a Weiss). Our boys helped make this.

The Weisses’ snow fort (occupied by some random guy who is not a Weiss). Our boys helped make this.

The snow fort made by one of our artist neighbors, Rivka Deutsch, and family.

The snow fort made by one of our artist neighbors, Rivka Deutsch, and family.

The back view of Fort Deutsch.

The back view of Fort Deutsch.

Side view of the Churva.

Side view of the Churva.